读《远方的鼓声》有感700字

时间:2019-05-28 热度:
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位1-手机版)

  读《远方的鼓声》有感

  “已经在米科诺斯住十几年了,”她说,“年轻时一晃儿来到这里,就被这座岛迷住,后来哪里也去不成了。”

  读到这句话时,我正不得不在阿姆斯特丹机场过夜,等待次日凌晨去往希腊的航班。如今我已经记不清楚,是因为读了《远方的鼓声》才萌生了去希腊的想法,还是因为想去希腊才会看到这本书。

  只记得当时机场的wifi很差,一波又一波聒噪的游客,被电梯时不时的运送上来,把这样的夜晚表的更加漫长。好在平板上有这本书。

  1986年10月37岁的村上春树来到欧洲一边旅行一边创作,作为一篇游记《远方的鼓声》很好的记录了他最真实的一面,“原来大叔也是这样一个平凡的男人!“,他也会很牙尖地小声吐槽陌生人,也会习惯性的给各个国家的人贴标签,也会吃不惯欧洲的东西偷偷带酱油去餐馆,也会因为听说别人买不起自己有的相机型号而觉得自己爆了。无论是对是错,但这就是真实的味道。

  露天咖啡馆里有三四个德国游客,在相当砭人的冷风的吹拂下,脸朝迷蒙的太阳做日光浴(假如能称之为日光浴的话)。德国人有各种各样的特殊能力,一种是无论什么都吃得津津有味的能力,另一种是任何季节都能做日光浴的能力。我们和他们作为淡季奇特的游客互致简单地问候。奇怪的是,他们看上去丝毫也不感到单调。德国人果然与众不同。

  就在这本书的陪伴下,我的欧洲旅程变成了时光之旅,每次到了新的地方,如果他也去过,就能发出感叹,“原来这就是那时的欧洲。“、“原来欧洲那时就这样。“。每当村上春树谈到那些希腊或是意大利的小岛,那些他曾创作了《挪威的森林》《舞!舞!舞!》和《电视人》的小岛,都会让我想要赶紧走上旅程,想去再找到一些精彩。

  在阿姆斯特丹,在柏林,在圣托里尼,在哥本哈根,我都曾拿起过这本书,随便翻开一页就立刻回到了上个世纪,事实上我也从来没有从头到尾把这本书完整地看过一遍。断断续续地读,一如我们零零碎碎的故事。

  在远方的鼓声呼唤下

  我踏上漫长的旅途

  裹起一件旧大衣

  把一切留在身后

  笔者:十二玫

后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位2-手机版)
声明:本文内容来源于用户自行上传或互联网,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:kf@hequma.com 进行举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关推荐

后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位3-手机版)