阅读的可能
――重读《夏洛的网》有感
原创: 永光
E.B.怀特,可以说是一个必读的作家,他最初以散文闻名,奠定了《纽约客》的文风;和其老师所着的《风格的要素》,几乎是每一位英文写作新人的必读书;而他为儿童创作的三本童书:《夏洛的网》《精灵鼠小弟》《吹小号的天鹅》,每一本都让孩子们着迷。
《夏洛的网》已经读过蛮多遍,这一次读,又有一些不一样的感触,作品因为阅读者当下的体验而常读常新。首先我最近这一段注定不是那么平静的时光。内心颇为混乱,不安定,阅读一度停滞,甚至连晚上的读诗也停了几天。来到涡阳后,在书架上找到几本书来读,《夏洛的网》虽然读过,依然搬到了房间,夜晚心绪不定,随手拿来朗读,不意,在这朗读中,内心慢慢的安宁下来,本来想录成有声书,后来虽然没有录,却坚持着把这本书朗读完。这大概是最近几年自己第一次不是默读一本书,而是读出声,非常感谢这个体验,内心得到了不少慰藉。
记得之前看微博桐妈有分享,自己女儿提笔错字,后来她发现是为了提高阅读速度,女儿读书都是默读,这个过程往往会把不认识的字跳过去,忽视掉,哪怕读错了也不在乎。如果是朗读的话,可能有助于发觉生字。我这次朗读的过程中也发现,虽然读了几遍,虽然这是一部儿童文学,可是文字的丰富并不差,时不时会遇到一些字,是自己读不出来,或者不太确定自己读的对不对的。另一方面,早期儿童阅读的时候,在阅读推广的工作中,我们确实不太在意识字的功能,孩子大量阅读,阅读故事的流畅性,更重要。所以要尊重孩子跳读的权利,不能把文学阅读当作识字课。就我自己的体验来看,虽然有些字不认识怎么读,并不会影响对小学情节的理解。
之前的阅读只是自己读,并没有考虑如何运用这本书给孩子来上阅读课,或者讨论。这一次多少有点留意,那些点是可以用来讨论的?有哪些角度是可以用来和孩子一起来思考的?
1、伏笔,像鹅的那只臭蛋,几次无意间的出现,一直到最后臭蛋解救了夏洛。心中顿时叫好,怀特安排每一个角色的出场,是因为它在小说中确实有不可替代的作用。
2、每个动物的形象。书中出现了非常多动物,比较常见像老鼠、山羊、鹅、它们每个人都对故事情节起到各种作用,但是都是分散的,把全书中分散的信息整合起来,看看以怀特塑造了一个个如何立体的形象,也会很有趣。
3、角色的讨论,最开始威尔伯认识夏洛的时候,当它知道这位新朋友嗜血,吃各种动物,和最后夏洛挽救它的性命,它在集市上对夏洛的一通感慨,对比着看,同时可以利用全书找材料,作者是怎么展现夏洛这样角色的变化的。不只是主角夏洛和威尔伯。老鼠、山羊,都是非常值得深入的讨论和分析的角色。
4、讨论如何写作。氛围的营造,像天气变化,作家是如何描述并营造氛围的。不是一句春天来了,怀特每一次都通过很多有趣的描写来展现。这一点让我想起前几天看《绿皮书》黑人钢琴师教朋友如何给自己妻子写情书,很多东西都是套路,有一定的方式方法,然后就是练习了。原来做儿童阅读的老师也提过,绘本非常厉害的一点,就是可以和孩子来探讨,作家是如何讲故事的,每一个绘本都是绝佳的活的案例。
深挖下去还是有蛮多可以用于阅读课,或者读书会的。我自己这一次阅读,一个非常重要的体验反而不是夏洛,毕竟夏洛是文中颇为正面的角色,这次时时会留意那个叫坦普尔顿的老鼠,每个动物对它都有颇多负面的看法,它自己的所言好像对很多事情也满不在乎。不过阅读的过程中,时时想起《魔戒》中的咕噜,没有了咕噜,无以成魔戒,同样的离开了坦普尔顿,无以成夏洛的网。这个角色真的值得好好的做综合的分析和讨论。
另一个让我颇多感触是外国文学里的儿童观。阿拉布尔太太觉得自己的女儿弗恩总是在谷仓待着,是不是有点问题。她去找了多里安医生,足足一章是她和医生的对话,可以看到《夏洛的网》里展现的是如何对待孩子不寻常的行为的,接纳、发展的阳光、尊重孩子的成长规律。这些还零零散散在整本书中都有体验,威尔伯为什么能活下来,孩子们在集市和大人的互动等等。
任溶溶的翻译也有意思,比如夏洛织的字,肯定不是汉字,所以书中很大一段关于夏洛如何织字的描写,绝对是任先生的创作,而非怀特的原文。文学作品,不得不说,我们会读到非常多的翻译之作,可是不同的文化背景,估计很多信息的传递是不完整,或者读者也很难理解的。故事的情节结构,可能是原作者的,但是翻译成另外一种文字,译者确实是在创造性的创作。
我大概是17年开始,重读自己原来读过的一些作品,每次读,都会很多新的体会,这些经验带给自己不一样的生命触动。就像前一段看知识金字塔,只是阅读,对作品的理解实在是很弱的,仅仅记忆一项来说,不足10%,如果有讨论和信息的整合,会增加到50%以上。其实非常希望有一些读书会,可以和大家有机会一起来分享、分析、讨论、辩论这些有趣的阅读体验,一方面是促进自己更多的思考和整理,另一方面,也是一个有效的阅读文学的策略。自己已经确定要回到县里,希望未来有机会能够有缘和县里的朋友一起来阅读,分享,讨论,为县域生活提供另外一种可能。