翻译保密合同范本

时间:2019-04-15 热度:
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位1-手机版)

  本协议由甲方:___________(以下简称“甲方”)地址:__________________和乙方:____________翻译服务有限公司(以下简称“乙方”)地址:__________________________签订,并自双方签订之日起生效。

  文件名称__________________________

  翻译时间:________________________

  一、甲方聘请乙方为其提供笔译服务(由源语言译成目标语言)

  二、乙方应为甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其他人。乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息。

  三、甲方提供信息及其相关所有专利,版权,贸易秘密,商标及其它知识产权的唯一所有人。本协议未授予或暗示乙方对此类权利的任何许可或转让。

  四、对于相关文稿,专利,版权,贸易秘密,商标及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有权。乙方无权向任何第三方提供,复制或销售该译稿。

  五、乙方若违反以上条款应承担相关的法律责任。

  六、本协议一式两份,具有同等法律效力。甲乙双方各持一份。

  本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。

  甲方:____________________

  乙方:____________________

  (盖章)

  客户负责人:______________

  日期:____________________

后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位2-手机版)
声明:本文内容来源于用户自行上传或互联网,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:kf@hequma.com 进行举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位3-手机版)